Wednesday, 22 October 2014

Patrick Modiano – L’Herbe des nuits




 Translation from Swedish from
http://www.dixikon.se/utvalda-bocker/franska/patrick-modiano-lherbe-des-nuits/
by PER ARNE TJÄDER
Bustling city, city full of dreams,
where the spectrum looms over the passing –byes in full daylight!


The lines from Charles Baudelaire's poem "The Seven Old Men" came to mind when I read Patrick Modianos new novel L'Herbe des Nuits - the title, according to a poem by Osip Mandelstam. Rarely has the Paris that the author always returns seemed to be so full of ghosts, not only from the narrator Jeans own past, but also from the Parisian history. For example Baudelaire's mistress Jeanne Duval appears to Jean, on the streets in full day.

Paris remains a city of unanswered questions about the old day’s poets and their wives as well as of difficult years in the last centuries under German occupation and after wartime political affairs. But also of the impending oblivion which always characterized it.

As always he mixes in events and people from his real life, and some - like the police man Langlais - have previously appeared in the autobiography Une pedigree, from 2005 In the new novel he seeks at last Jean and submits a dossier with information on what really happened many years earlier. But not all the mists disperse, Paris guards his mysteries.

As a dark center in the novel broods thus one of the French post-war "business" from the fall of 1965, in which the Moroccan opposition politician Mehdi Ben Barka was kidnapped on the streets of Paris by French security police and then murdered in unclear circumstances. But here we perceive the whole thing with Jean’s childish eyes on a dim distance. Something very serious is going on, there, he learns of a mysterious Moroccan who operates with a weird bunch in a gloomy hotel in Montparnasse, which is under the patronage of the French police. But above all of the even more elusive Dannie, one in the circle of young women Modiano's heroes are drawn to. Jean - incidentally Patrick's middle name – tries in vain to find out what she has really to do with the people in the hotel. But at the same time he seems to be entirely in the hands of Dannie - just one of her many "names". Does she really murdered someone and who was it? He cannot and does not want to know. The mystery is as a part of its own life.


Modiano, who probably know everything you can know about this business, cleverly put out threads that unravel for those who are familiar with - someone says that behind the "Georges" of the hotel hides Georges Boucheseiche, an old collaborator and therefore maybe Ben Barka’s killer. And anyone who wants can surely continue the subtle treasure hunt for names and hidden allusions. But Modiano’s aim is to create a general feeling of insecurity in a corrupt time and depict a young man who wanders into a world and a city that carries the memories and secrets that he is also part of without knowing quite how and why.

Patrick Modiano - whose virtuosity is now so obvious that people no longer think of it - has often said that the trauma that became his central theme is that he was born just after the war and occupation, but that his life was still entirely dependent on what happened in those years. And he also knew that his childhood was populated by many who held each other on the back to get away. Thus he varies the narrative of European basic pattern: the young man seeking meaning in a inauthentic world.

Often his characters try to keep a voice against oblivion, if only, in the ether or a face on a faded photograph. In this subtly well composed novel Modiano reminds rather about how difficult it can be to understand what is actually happening right in the moment, but that even "the very serious things" somehow lives on - if only in an old police dossier or in the lucid dreams nourished by a city of ghosts.

Thursday, 16 October 2014

The fabulous youth, the Leopardi of Elio German and Mario Martone at the cinema

translation from Italian http://www.ilfattoquotidiano.it/2014/10/14/il-giovane-favoloso-il-leopardi-di-germano-e-martone-arriva-al-cinema/1154439/




The film-very applauded in the last Venice Film Festival-has his debut with 250 copies.
To attend there will be many students because hundreds of bookings came from the Italian education agencies  . The actor has studied three months before the filming. The director: "This is the story of a special and immense man"

It was among the favorites film to win the Golden Lion in Venice. Now the latest film by Mario Martone, The fabulous youth, comes to the cinema and made ​​his film debut with 250 copies on Thursday, 16th October. To attend there will be many students because there are hundreds of bookings came from the Italian education agencies.

"You do not need to know by heart the poems of Leopardi to go see this movie, you can –said  the director  in an interview to the Italian news agency Ansa- not know him at all. This is the story of a special and immense man, complex in its contradictions, a revolutionary fighting for his freedom against the cages that life puts in front of all of us in the family, at work and in the society. Most of us come to terms with these constraints, it makes us wear masks, but he prefers to break them and live a full life, at the cost of misery in return. "And so, rediscover Leopardi, know him in depth "is to make a journey even within ourselves." Martone has started that journey a long time ago, in Venice he said that he thought he had always done "Leopardian movies, from glacial Tango in 1982, for theur themes and essence." And the script, signed by Ippolita Di Majo, has become a book (Mondadori Electa), out on Tuesday, 14th  October . The lyrics of the film are all related to the writings of Leopardi's poems, the Zibaldone, the Moral Tales, and the whole of his letters, a type of treasure chest through which to explore his life, from his youth in Recanati with whole days of study in the library of his father, to Naples with the composition of the Broom, his poetic testament.

The film, starring the acclaimed Elio Germano, is particularly aimed at young people who may feel just near the rebel youth. "The theme of rebellion and diversity makes it close to us - on the set Martone called him a 'Kurt Cobain of ' 800 '- but at the same time immortal because in his poems, as in life, everything is autobiographical, said Leopardi,  man is always there. "Germano, who has thrown himself headlong into an undertaking from which it comes up with an applauded interpretation , prepared "Giacomo" he called him only by the name - studying for 3-4 months before the filming, "a true luxury for Italian cinema "and almost" did not want to go on set to continue  studying  it. ""An actor - he says - can only dream of being able to get in such a life in an infinite world so rich that every time you approach it changes you. Leopardi teaches us to live our feelings, our illusions and I had to return all that in flesh: it was not easy. "Germano fell in love with Leopardi, "because all his life and his works lie in the inadequacy as people. And to me, that I'm an actor almost to defend myself from my feeling inadequate,  that is what is at heart more than anything. "

Images against the horror



translation from German http://www.deutschlandradiokultur.de/kunst-im-kz-bilder-gegen-das-grauen.2156.de.html?dram:article_id=300361


Historian talks about the documentary "Because I was an artist '





Art against terror: Discovery of prisoner-drawings in the former concentration camp Mittelbau-Dora


Some concentration camp prisoners tried to escape the horror, by drawing. The documentary "Because I was an artist" explores this unknown chapter in the history of art. The historian Christiane
Heß has watched it.

The documentary "Because I was an artist" is about little-known works of art that originated in the concentration camps during the Second World War. The artists had to make their works secretly, the conditions were difficult, said the historian Christiane
Heß to Deutschlandradio Kultur,, who did a doctorate on the subject.

"In the camp itself, it is important that the artist had the material available." This depended on "in which work commando they worked, if they had access to paper, pencil residues, cinders or the like". Many drawings were created in the barracks, "in the corners, in the beds where they sat," said Hess. Also in the infirmary some of the detainees could paint.

30,000 works of art have been created in secret

Up to 30,000 works of art were created in the concentration camps and ghettos. The works told impressively of  "how prisoners perceived their everyday camp life and their fellow prisoners". They were also "proofs for social relations in the camp".

The film documenting not only the historical locations and art, but also the approach of the filmmaker Christophe Cognet on the subject, said
Heß. "I found this very remarkable in the film: that he was very, very close walking with the camera in these pictures so you can approach incredibly close to the strokes and the lines of the paper."